×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא נדרים כ״ב:גמרא
;?!
אָ
לָא עָבְרִינַן יַרְדְּנָא. אָמַר רַבָּה בַּר רַב הוּנָא כׇּל הַכּוֹעֵס אפי׳אֲפִילּוּ שְׁכִינָה אֵינָהּ חֲשׁוּבָה כְּנֶגְדּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר {תהלים י׳:ד׳} רָשָׁע כְּגוֹבַהּ אַפּוֹ בַּל יִדְרוֹשׁ אֵין אֱלֹהִים כׇּל מְזִמּוֹתָיו ר׳רַבִּי יִרְמְיָה מִדִּיפְתִּי אָמַר מְשַׁכֵּחַ תַּלְמוּדוֹ וּמוֹסִיף טִיפְּשׁוּת שֶׁנֶּאֱמַר {קהלת ז׳:ט׳} כִּי כַעַס בְּחֵיק כְּסִילִים יָנוּחַ וּכְתִיב {משלי י״ג:ט״ז} וּכְסִיל יִפְרוֹשׂ אִוֶּלֶת רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אָמַר בְּיָדוּעַ שֶׁעֲוֹנוֹתָיו מְרוּבִּין מִזְּכִיּוֹתָיו שֶׁנֶּאֱמַר {משלי כ״ט:כ״ב} וּבַעַל חֵימָה רַב פָּשַׁע. אָמַר רַב אַדָּא בְּרַבִּי חֲנִינָא אִלְמָלֵא (לֹא) חָטְאוּ יִשְׂרָאֵל לֹא נִיתַּן לָהֶם אֶלָּא חֲמִשָּׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה וְסֵפֶר יְהוֹשֻׁעַ בִּלְבַד שֶׁעֶרְכָּהּ שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל הוּא מַאי טַעְמָא {קהלת א׳:י״ח} כִּי בְּרוֹב חׇכְמָה רׇב כָּעַס. אָמַר ר׳רַבִּי אַסִּי אֵין נִזְקָקִין לֶאֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל חוּץ מִקּוּנָּם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי שֶׁגָּנְבָה אֶת כִּיסִי וְשֶׁהִכְּתָה אֶת בְּנִי וְנוֹדַע שֶׁלֹּא גָּנְבָה וְשֶׁלֹּא הִכַּתּוּ. הָהִיא דַּאֲתַאי לְקַמֵּיהּ דְּרַב אַסִּי אָמַר לַהּ בְּמַאי נְדַרְתְּ בֵּאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲמַר לַהּ אִי נְדַרְתְּ בְּמוֹהִי שֶׁהִיא כִּינּוּי בְּעָלְמָא מִזְדְּקִיקְנָא לִךְ הַשְׁתָּא דְּלָא נְדַרְתְּ בְּמוֹהִי אֶלָּא בֵּאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לָא מִזְדְּקִיקְנָא לִךְ. רַב כָּהֲנָא אִיקְּלַע לְבֵי רַב יוֹסֵף אֲמַר לֵיהּ לִטְעוֹם מָר מִידֵּי אֲמַר לֵיהּ לָא מָרֵי כּוֹלָּא לָא טָעֵימְנָא לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ לָא מָרֵי כּוֹלָּא לָא טָעֲימַתְּ לֵיהּ הָנִיחָא לְרַב כָּהֲנָא דְּאָמַר לָא מָרֵי כּוֹלָּא אֶלָּא לְרַב יוֹסֵף אַמַּאי אֲמַר לָא מָרֵי כּוֹלָּא הָכִי הוּא דְּקָאָמַר לֵיהּ לָא מָרֵי כּוֹלָּא הוּא דְּקָאָמְרַתְּ הִלְכָּךְ לָא טָעֲימַתְּ לֵיהּ. אָמַר רָבָא א״ראָמַר רַב נַחְמָן אהִלְכְתָא פּוֹתְחִין בַּחֲרָטָה וְנִזְקָקִין לֵאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל. מִשְׁתַּבַּח לֵיהּ רָבָא לְרַב נַחְמָן בְּרַב סְחוֹרָה דְּאָדָם גָּדוֹל הוּא אָמַר לוֹ כְּשֶׁיָּבֹא לְיָדְךָ הֲבִיאֵהוּ לְיָדִי הֲוָה לֵיהּ נִדְרָא לְמִישְׁרֵא אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן. אֲמַר לֵיהּ נְדַרְתְּ אַדַּעְתָּא דְּהָכִי א״לאֲמַר לֵיהּ אִין אַדַּעְתָּא דְּהָכִי אִין כַּמָּה זִימְנִין אִיקְּפַד רַב נַחְמָן א״לאֲמַר לֵיהּ זִיל לְקִילְעָךְ. נְפַק רַב סְחוֹרָה וּפְתַח פִּיתְחָא לְנַפְשֵׁיהּ רַבִּי אוֹמֵר איזו הִיא דֶּרֶךְ יְשָׁרָה שֶׁיָּבוֹר לוֹ הָאָדָם כֹּל שֶׁהִיא תִּפְאֶרֶת לְעוֹשֶׂיהָ וְתִפְאֶרֶת לוֹ מִן הָאָדָם וְהַשְׁתָּא דְּאִיקְּפַד ר״נרַב נַחְמָן אַדַּעְתָּא דְּהָכִי לָא נְדַרִי וּשְׁרָא לְנַפְשֵׁיהּ. ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן בְּרַבִּי הֲוָה לֵיהּ נִדְרָא לְמִישְׁרֵא אֲתָא לְקַמַּיְיהוּ דְּרַבָּנַן אָמְרִי לֵיהּ נְדַרְתְּ אַדַּעְתָּא דְּהָכִי אָמַר אִין אַדַּעְתָּא דְּהָכִי אִין כַּמָּה זִימְנִיןמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
לא עברינן ירדנא – עדיין לא עברנו את הירדן כשאירע אותו מעשה ולא הוינן בתחום א״י. כגובה אפו – שיש לו חרון.
אין אלהים כל מזמותיו – במחשבותיו אין שכינה חשובה כנגדו.
יפרוש אולת – שמשתטה.
רב פשע – שפשעיו מרובים.
מפני שערכה של ארץ ישראל הוא – שכתוב בו ערך חלק של כל שבט ושבט ולא סגיא בלאו הכי ולפי שבעטו וחטאו נוסף להם רוב חכמה שאר הספרים להטריחן יותר. אין נזקקין – להתיר לו נדרו לפי שנדר חמור הוא.
חוץ מקונם אשתי נהנית לי – שאפילו נדר באלהי ישראל שאין אשתי נהנית לי נזקקין להתיר לו לפי שאמרה תורה שמי שנכתב בקדושה ימחה על המים בידים לעשות שלום בין איש לאשתו לא כ״ש האי נדר אי נדר באלהי ישראל שהוא לשון נדר.
לא מרי כולא – שהוא נשבע באדון העולם לא אוכל א״ל רב יוסף לא מרי כולא לא טעימת ליה הכי קאמר רב יוסף לא מרי כולא קאמרת בודאי לא טעימת ליה שאסור להתיר לך דהיינו כמי שנשבע באלהי ישראל.
[חסר הנה והעתקתיו מפירוש רבינו גרשום]
הניחא לרב כהנא – לפי שהיה מסרב בו רב יוסף נדר הכי אלא רב יוסף אמאי קאמר נמי לא מרי כולא.
[ה״ק לא מרי כולא קאמרת] – בתמיה קא״ל רב יוסף כדאמרן.
איקפד רב נחמן – שלא היה יכול לומר לו דבר שהוא פתח לחרטה.
אמר ליה זיל לקילעך – לביתך הואיל ואיני יודע לפתוח לך.
כל שהיא תפארת לעושיה ותפארת לו מן האדם – שיהא דבר מקובל נמי בעיני הבריות הוי תפארת לעושיה והואיל דאיקפד רב נחמן שאין מתקבל עליו שנדרו חמור כ״כ שאינו יכול למצוא לו פתח אדעתא דהכי והכי לא נדרי.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144